《老人与海》是由美国作家海明威写作生涯中的最后一部作品,基于古巴老渔民格雷戈里奥·富恩特斯的真实事件改编。该作品讲述了老人圣地亚哥在84天颗粒无收的捕鱼日程后,依旧充满斗志出海,与一条身长超渔船的马林鱼盘旋斗争两天两夜并最终捕获它,然而,由于鱼身过长,圣地亚哥只能将马林鱼系在船身边,而这又引来了鲨鱼群的攻击,伤痕累累、疲惫不堪的圣地亚哥与鲨鱼们斗智斗勇,可惜最后马林鱼被鲨鱼啃食的只剩下鱼骨头。
第一次读《老人与海》汉译版是在小学四年级,当时通读完整本书后并没有很大的感触,只是不解海明威为何一再书写老人和自己的对话以及强调“一定要吃了沙丁鱼”。我想,当时可能是我年龄过小,还无法体会到海明威文字中的海下冰山。
第二次阅读《老人与海》是高二之时,当时正值第一次选考出成绩的时刻,我的分数并不理想,开始对自己的努力产生了质疑,消极的心态也随之而来,看完全书后,我被老人圣地亚哥乐观的心态深深打动,他明知面对的大马林鱼是十分难捕捉的对象,甚至可能把他的小船带到未知的地方,但他没有放弃,在孤身一人时给自己打气,说一些乐观的言语,比如“兄弟(马林鱼),我很喜欢你,但我不得不捕捉你。”是这种乐观的心态是他能在恶劣环境下支撑两天两夜的很大原因。当时的我,也像圣地亚哥一样,对自己不断暗示:“努力会有回报的,如果结果不理想,就去分析自身的原因,一定可以解决问题的。”
王小波对《老人与海》的书评是这样的:“但是,那些与命运斗争的人,那些做接近自己限度的斗争的人,却天生地接近这种失败。老人到海上去,不能期望天天有鱼来咬他的钩,于是他常常失败。一个常常在进行着接近自己限度的斗争的人总是会常常失败的,一个想探索自然奥秘的人也常常会失败,一个想改革社会的人更是会常常失败。只有那些安于自己限度之内的生活的人才总是“胜利”,这种“胜利者”之所以常胜不败,只是因为他的对手是早已降伏的,或者说,他根本没有投入斗争。“我想,这便是对老人斗士心态的最好诠释。在生活中,每个人都有自己的舒适圈,老人随时可以选择切断钓鱼线返航,但他依旧坚持与大鱼周旋到底,在返航过程路遇鲨鱼群,他也可以选择将大鱼抛下,但他并没有,他选择与鲨鱼们斗争到底。结局里马林鱼虽然被啃食的只剩下骨头,这看似是一个悲剧,但其实是老人内心的成功,一如年轻时奋斗一天一夜的掰手腕大赛的成功,这次的搏斗,更是让他找回了年轻时热血的感觉,这也是为什么老人在最后又梦到了狮子。狮子是老人自己的象征,是圣地亚哥斗士形象的化身。
第三次阅读《老人与海》,我选择阅读他的英文原版。这一次,在熟知剧情的背景下,我选择更关注海明威的续写方式。通过阅读原版书籍,我学到了不少生词以及地道的表达,如commence来源于法文单词,是“着手”的意思;又如“Five and you nearly were killed when I brought the fish in too green.”一开始阅读,可能觉得无法理解,too green是什么意思,后来查询了韦氏词典,我才知道green可以指“充满活力的“因此,这里是指捕捉了一条活力旺盛的鱼。海明威的文字,值得我大学四年在英语专业的学习上认真推敲琢磨。
《老人与海》是我学习英语旅程中的一站路,今后,我将会以文学为基点,对中内外文学进行更深更广的推敲。